Журналисты стояли полукругом. Яркие лучи прожекторов освещали маленький столик. За столиком расположился окружной комиссар. Рядом с ним сидели начальник уголовного розыска и де Вит. Окружной комиссар поманил Яуберта пальцем.
— Ну как, есть успехи?
Яуберт сам не понимал, есть ли у него успехи. Размышлял об этом всю обратную дорогу до Кейптауна. Правда, в его размышления постоянно вклинивались мысли о докторе Анне Босхофф. Странно, как много общего у женщин, в чьей фамилии встречаются две буквы «ф»! Бонни Стоффберг. Анна Босхофф. Может быть, лишняя буква соответствует избытку гормонов? Яуберт сокрушенно качал головой. Ну кто бы мог подумать! Едва успел влюбиться в Ханну Нортир, и вот уже хочешь очутиться между ног умной докторши. Похотливый самец. Всего за неделю из застенчивого скромника-молчуна превратился в настоящего быка-производителя. Да, генерал, успехи у меня есть. Только вот… что мне с ними делать?
— Да, генерал, по-моему, есть.
— Отлично. Я начну, а потом представлю вас.
Яуберт сразу заволновался. Нет! Он не готов! Он не может сказать журналистам, что они ищут гомосексуалиста, выходца из среднего класса, возможно незаконнорожденного или усыновленного в детстве.
— Дамы и господа… — громко заговорил окружной комиссар на африкаансе, и журналисты схватили камеры и блокноты. Осветители торопливо включали прожекторы.
— Дамы и господа! — Гул в зале не утихал.
— Говорите по-английски! — выкрикнул кто-то. Зажужжали моторчики камер. Засверкали вспышки.
— Дамы и господа, спасибо… — продолжал генерал как ни в чем не бывало.
Клуте подбежал к окружному комиссару и что-то прошептал ему на ухо. Тот сначала как будто обиделся, но потом кивнул.
— Дамы и господа, спасибо, что пришли. Позвольте для начала заверить вас в следующем. Южно-Африканская полицейская служба делает все возможное, чтобы найти жестокого убивца, истребляющего людей без всякого очевидного повода.
Иногда окружной комиссар делал в английском смешные ошибки.
— Мы придаем делу очень большое значение. Оперативно-следственная группа получает всю необходимую помощь. Я не имею права рассказать вам обо всех мероприятиях, с помощью которых мы рассчитываем поймать виновного или виновных. Однако могу сообщить, что глава оперативно-следственной группы капитан Матт Яуберт получил необходимое подкрепление из числа сотрудников отдела убийств и ограблений, а также из числа личного состава с мест. Если понадобится, мы добавим ему еще людей. В Кейптауне еще не проводилась облава таких масштабов. Мы не успокоимся, пока не схватим лицо или лица, совершающие эти жестокие злодеяния. Передаю слово капитану Матту Яуберту. Потом, если у вас будут вопросы, я на них отвечу.
Окружной комиссар объявил:
— Капитан Яуберт.
Яуберт обошел стол кругом. Журналисты зашумели. Окружной комиссар встал, уступая ему свое место. В глаза ударил яркий свет. Снова защелкали камеры. Ослепленный, он ничего не видел. Садиться пришлось на ощупь. Стайка стоящих перед ним микрофонов выглядела устрашающе.
— Добрый день, — начал он, понятия не имея, о чем говорить дальше.
Журналисты ждали.
Начни с утра, приказал себе Яуберт, холодея. Чего он испугался? Ведь не в первый раз выступает на публике, дает интервью. Но сейчас их собралось так много…
— М-м-м…
Сердце глухо стучало в груди. Во рту пересохло. Дыхание участилось.
— Как вам известно…
По-английски он говорил с сильным акцентом. Неожиданно он смутился еще сильнее.
— Маньяк с маузером сегодня убил четвертую жертву.
Блокнот. Где его блокнот? Яуберт похлопал по внутреннему карману. Блокнота там не оказалось. Забрал ли он блокнот у Анны Босхофф? Другой карман. Есть, нашел! Яуберт вздохнул с облегчением. В зале нависло неловкое молчание. Кто-то хихикнул, кто-то кашлянул. Он взял блокнот и открыл его. Увидел, что руки у него дрожат.
— Жертва…
Боже, какой же он глупый! Ничего не лезет в голову.
— Убит сорокаоднолетний Александер Макдоналд, живший на Хаммерхед-стрит в Хаут-Бэй.
Кто-то окликнул его. Яуберт сосредоточенно листал блокнот.
— Преступник воспользовался тем же оружием, что и в предыдущих…
— Капитан Яуберт!
— Секунду, — произнес сидящий рядом с ним начальник уголовного розыска.
Яуберт поднял голову.
К столу подошла фигура. Прищурившись, Яуберт узнал лейтенанта Петерсена.
— Извините, капитан. Мне очень жаль вас прерывать, но… Кажется, мы кое-что нашли. Буквально только что.
К ним подошел окружной комиссар.
— Кто вы такой, черт возьми? — спросил он, понизив голос.
— Лейтенант Петерсен из отдела убийств и ограблений, генерал.
— Генерал, они что-то нашли, — сказал Яуберт.
Журналисты переговаривались все громче.
— Лейтенант, молите Бога, чтобы ваша находка оказалась важной! — проворчал окружной комиссар.
— Вот именно, — кивнул начальник уголовного розыска.
— Опросили соседей, — зашептал Петерсен. — Один из них сегодня утром видел неподалеку от места убийства машину. Новый БМВ пятой серии.
— Ну и что? — раздраженно спросил окружной комиссар.
— Сосед сказал, что видел машину рано утром. Он направлялся на автобусную остановку. И заметил, что из БМВ выходит мужчина и направляется к дому Макдоналда. А через несколько минут БМВ обогнал его, на большой скорости промчавшись мимо.
— Сосед разглядел мужчину? Сумеет его опознать? — Окружному комиссару с трудом удавалось говорить тихо.